第513章 纳尔逊的绯闻(1 / 2)

法兰西1794 管杀不管填 1750 字 4个月前

早在安德鲁离开巴黎之前,他就让实施“厄勒海峡突击行动”的弗恩上校带上1群教官千里迢迢南下土伦舰队,从当地1万多名驻军中,精心挑选了500名强悍的水兵。

尤其是那些曾在波罗的海、大西洋航行过,以及了解过瑞典、挪威与丹麦的法国水兵。此外,弗恩准备再从500人中遴选出300精锐,组成1支突击队。

等到成建制之后,弗恩和他的突击队队员还要前往巴黎北郊的军事基地,实际操作还在不断改进中的“洛基火箭弹”。

那是1个月前,“懂王”安德鲁在视察该基地后,指示在火箭炮尾部安装3角翼,以及底部的十字翼,以增加飞行过程中的稳定性。而不是像窜天猴1般胡乱飞行,不受控制,至少能保证火箭弹持续向前飞行,而不会忽然掉头飞回来。

等到在土伦与巴黎的训练结束后,突击队将于圣诞节左右启程前往丹麦,进行战前的适应性训练。然后在法国驻丹麦大使克拉克的协调下,以商船海员的身份,继续潜伏于日德兰半岛或是海峡对面挪威1带。

之所以舍近求远,没有在瑟堡、勒阿弗尔与敦刻尔克等地招募上述突击队,那是军情局分析后认为,英国间谍对于大西洋沿海的法国各港口渗透得相当厉害,不仅是军港舰船的任何调动,甚至连普通水兵的外出,都能引发英国人的高度警觉。

反之在地中海沿岸,纳尔逊与英国远征舰队不过是执行海面封锁政策,监视法属地中海舰队大规模出港的军事行动。对于那些航行于地中海的普通法国商船,英国人连搜查的兴趣都没有。

因为数周前,在英国商人的积极游说下,英法两国的外交特使,就法军释放在利沃诺等各港口被俘的20多艘英国商船,以及两国商船在地中海贸易达成了1种战时默契。

即法国-军队在攻击意大利沿海各个港口时,不再扣留停泊在此的英国商船,以及船上运送的各种非军需物质。当然,那些已被搬运到岸边的货物,依然属于法军的合法战利品。

作为对等的回应,英国海军的远征舰队也不再扣押航行于地中海的法国商船。然而,那些为法属意大利军团运送武器弹药与军需品的法国商船,不在此赦免条款之列,依然要被没收所有货物。

在得到安德鲁授权的法方谈判特使塔里安,很快就与英国驻那不勒斯公使汉密尔顿,达成了1份没有签署任何外交文件的“君子协定”。

毕竟,这只是1种强国之间的战时默契,或是临时规则。其存在的依据,就是在双方势均力敌的情况下,达成的临时妥协。

有朝1日,只要双方实力对比不再保持平衡时,所谓的默契、妥协或是相互尊重的基础,就变得荡然无存了。

法国1方是独-裁者安德鲁钦定的,所以上述的临时约定实施起来没有任何的阻碍。无论是拿破仑,还是意大利军团的其他指挥官,谁都没有勇气去反对安德鲁执政官做出的决定。

然而英国这边,既然是外交上的口头约定,伦敦内阁虽然可以默许那不勒斯公使的做法,但唐宁街不会发布任何公文作为指导。

因此就需要汉米尔顿公使,亲自去说服1直在地中海北部海域执行袭扰与打击法国任务的纳尔逊,以及后者指挥的英国远征舰队。

1日,纳尔逊率领1支分舰队来那不勒斯王国公干。他依照海军部的命令,将1封密函亲自交给英国驻那不勒斯公使。

很快,汉密尔顿爵士唤来他那风情万种的妻子埃玛,说要向她介绍1个小个子男人,英国地中海舰队指挥官,霍雷肖·纳尔逊。

1开始,埃玛眼中的纳尔逊将军,不仅身材矮小,根本算不上英俊,因为瞎了1只眼睛,以及满口的坏牙。

然而,埃玛的丈夫汉密尔顿爵士却竭力赞誉这位英国海军指挥官,认为他“有朝1日会震撼世界”。

等到晚宴结束时,纳尔逊就被那个有着活泼天性和倾城容貌的贵妇人所深深吸引,以至于连续好几天都留在英国驻那不勒斯公使馆里,直到地中海舰队的副指挥派出了两波信使才将他们的司令官叫了回去。

临走前,纳尔逊信誓旦旦的做出保证,英国舰队将认真履行汉米尔顿公使与法国特使塔里安达成的那1份“君子协定”。

10月中旬,当安德鲁和他近卫师团抵达尼斯的时候,身为意大利军团特派员的塔里安,已从米兰赶来迎接。

期间,塔里安将自己与英国驻那不勒斯公使达成的口头协议,向安德鲁做了汇报。闲暇之余,塔里安还谈及了汉米尔顿公使的妻子埃玛,与英国远征军指挥官纳尔逊的风流韵事。

说者无意,听者有心。

此刻,有了兴趣的安德鲁丢下塔里安,叫来隔壁房间的秘书,令其致信已远在罗马的副官萨瓦里(战时)上校,指示后者与军情局立刻收集汉米尔顿公使,其妻埃玛,以及纳尔逊3人的相关情报。

等到克莱尔出门后,1直缄默无语的塔里安这才对着安德鲁问了1